Купить билеты Eng
«Макбет: что сделано, то сделано» по мотивам пьесы У. Шекспира. 14, 15, 16, 17 июня

«Макбет: что сделано, то сделано» по мотивам пьесы У. Шекспира. 14, 15, 16, 17 июня

14, 15, 16 и 17 июня на сцене Театра Моссовета впервые гостем Чеховского фестиваля станет индийский режиссер Раджат Капур, известный уникальной способностью делать комедии на основе мрачных и даже трагических сюжетов.«Макбет: что сделано, то сделано» по мотивам пьесы У. Шекспира поставлен в жанре клоунады: артисты с выбеленными, как у мимов, лицами представляют интерпретацию великой трагедии, в которой смех звучит сквозь слезы.

О СПЕКТАКЛЕ
В отношении постановок классики, в частности, пьес Шекспира, аудитория, как правило, делится на пуристов, которые не одобряют современные пересказы, и тех, кто не против экспериментов. Индийский режиссер Раджат Капур не видит в эксперименте ничего предосудительного. Его версия «Макбета» – это взгляд на мировую классику из другой части мира.
Нетленность пьес великого барда Капур объясняет тем, что за несколько веков люди не сильно изменились, и их основные качества, страсти и ценности, к счастью или к сожалению, остаются прежними: если вы думаете о ревности, обратитесь к Отелло, для экзистенциальных поисков есть Гамлет, при мыслях о старости, ваша пища для размышлений – Король Лир, если речь идет о жадности или амбициях, нет ничего лучше Макбета.
«Макбет» Раджата Капура посвящен жадности, амбициям и чувству вины. Маки Би – хороший человек, храбрый солдат и верный друг, чье падение начинается, когда он встречает трех странных сестер-пророчиц. Если бы не эта встреча, возможно, он остался бы праведником. Очевидно, есть веская причина, по которой мы не знаем своего будущего. «Макбет» для Капура – третья пьеса Шекспира и четвертая постановка, в которой задействованы клоуны. По мнению режиссера, смелые темы требуют смелых персонажей и импровизации: «Мы не можем продемонстрировать то, как это было 400 лет назад в какой-то далекой стране. Поэтому, чтобы создать свою версию, я попросил своих актеров рассказать собственные самые мрачные истории».
Капур известен у себя на родине уникальной способностью делать комедию из чего-то мрачного и трагического. Однако, на этот раз, смех прозвучит сквозь слезы: «Я работал со страшными клоунами. Это связано с тем, что происходит вокруг нас сегодня. Это смесь комедии и трагедии».
Спектакль идет на английском языке с русскими субтитрами