ПРОГРАММА:
“БАЙЛЕ” (ТАНЕЦ), Этюд. Зеркало, в которое я больше всего смотрюсь.
|
«Солеá в зеркале»
|
Слова: народные и по мотивам Антонио Мачадо
Музыка: Рубен Лебаньегос и M. Пахéс
|
|
«Этюд в стиле “Фаррука"»
|
Музыка: Исаак Муньос
|
|
Alter ego
|
Музыка: M. Пахéс и Батьо Ангонги
|
ПОЭЗИЯ, мой Очаг
Танцы, конечно, меняются... Они как сама жизнь, потому что приобретают свой смысл в зависимости от того, как ты эту жизнь проживаешь; вот почему эти “Нанас” сегодня совсем не те, что были четыре года назад, но всегда, всегда они будут для тебя, Панчо, сынок.
|
«Семейный портрет»
|
Музыка: Шигеру Умебаяши, тема фильма «Юмеджи» в обработке Рубена Лебаньегоса.
|
|
«Мое убежище» «Воспевая розу»
|
Стихи и вокал Хосе Сарамаго
|
|
«Квартет»
«Мартинете» и «Дебла»
|
Слова: Кальехон , Торрес, Касадо
|
|
«Слова и молчание»
Слова любви
|
Стихи: Хосе Сарамаго
Музыка: Рубен Лебаньегос
Вокал: M. Пахéс
|
|
“Твоя кровь, моя кровь”
“Нанас” (Колыбельная) Луковки
|
Слова: Мигель Эрнандес
Музыка: Альберто Кортес в обработке Хосе Каррильо и Исаака Муньоса
|
ТРУППА, Гримерки. Работа, усталость до колик и надрыв, в хорошем смысле
|
“Странствие Марии”
“Тангильос”
|
Слова и музыка: Рубен Лебаньегос и М.Пахéс, народные
|
СВОБОДА, Сцена. Мое пространство
|
“Сапатеадо” для восьми”
|
Музыка: Исаак Муньос
|
|
“Касаясь и искушая”
“Тьентос” и “тангос”
|
Слова: народные , Бен Сал, Гарсия Лорка.
Музыка: Исаак Муньос и народная
|
|
“Между жизнью и мечтой”
“Алегриас” и “Кантиньяс”
|
Слова: Антонио Мачадо и народные
Музыка: Хосе Каррильо, Исаак Муньос и народная
|
Когда Михаил Барышников пригласил меня выступать в BAC (Центр искусств Барышникова), то попросил показать нечто сугубо индивидуальное, что продемонстрировало бы, что я представляю собой как человек, как исполнитель и создатель своего «фламенко». Я выполнила его просьбу так, как если бы речь шла о показе моего автопортрета, и несмотря на то, что выступление тогда было ограничено небольшим и очень камерным пространством, сама идея развить тему автопортрета на сцене меня очень воодушевила и подвигла к этой работе. Я почувствовала необходимость научиться понимать себя, особенно в этот период моей жизни, остановиться, подойти поближе к зеркалу, чтобы разглядеть все с ясностью, обозреть и провести самоанализ, чтобы потом все увиденное перевести на язык движения, вплести в атмосферу сценического пространства. По сути дела я пыталась следовать процессам, которыми руководствуются художники, когда рисуют или пишут маслом свой автопортрет.
Как бы то ни было, танец – единственный способ, который я нашла, чтобы познать себя, который, можно сказать, со мной всегда, мы никогда не оставляли друг друга, мы – одно (или одна); в конце концов, только в танце лучше всего видно, что я из себя представляю.
Мария Пахе́с
Как танцует Мария Пахéс? Выросшая, как любой человек на земле, она не просто шагает по ней как другие, а отличается тем, что любая поверхность, на которой ее ноги рисуют вопросы и ответы, не только необходимая основа для непрекращающегося движения. У Марии Пахе́с пол приобретает таинственную силу левитации, как если бы земля могла оторваться от Земли и раствориться в воздухе, следуя путем, указанным ее руками. То, что в Марии Пахе́с живет гений танца, мы все знаем, и громко заявляем об этом. Но есть в этой женщине кое-что еще: танцуя, она приводит в движение все вокруг. После ее танца даже земля, даже воздух становятся другими.
Хосе Сарамаго